月を詠んだ和歌/百人一首57/夜半の月/再会・孤独/めぐり逢ひて


日本の有名な歌集「百人一首」に収められている和歌の中から、「月」を詠んでいる和歌をご紹介いたします。

百人一首/第五十七番歌

第五十七番歌。

百人一首の中で「夜半の月」が詠まれている二首のうちの一首です。

作者は紫式部

源氏物語という大著を書いた紫式部です。

源氏物語の中でも800首近い和歌を詠んでいるという紫式部です。

源氏物語を著し、多くの和歌を詠んだ文才に優れた作者が、月をどのように詠んだのでしょうか・・という視点で鑑賞してみることは、ひとつの楽しみになるかもしれません。

(画像はイメージです/出典:photoAC)

視点に選んでみたいのは「めぐり逢い」と「雲がくれにし」、そして「夜半の月」かな…と思います。

この歌の要点です。それぞれの意味を追ってみましょう。

:現代語では ”思いかけず再会する” 場合や、恋愛 においては ”初めて会う二人は予め出会う運命だった” というような意味で使われることもあるようです。

:古語辞典には「回る/廻る/巡る」の漢字を当てて、”まわる、とりかこむ、あちこちあるく、 経過する” などの意味があると書かれています。これらの意味は、現代語にそのまま繋がっていますね。

この和歌では「めぐって、逢う」わけですから、その意味は「再会」です。

:ちなみに、「めぐる」と「月」は縁語なのですが、月は回り、姿を変えながら元の形になる・・ということを思うと、縁語であることには、なるほど…と思います。

縁語:関係のある語を一緒に使って表現をより豊かにする、和歌の修辞法のひとつ)

:何故この語句を要点のひとつにしたいのかというと、「再会」という喜ばしいことですから、できるだけ長い時間を一緒に過ごしたいのではと思います。

:なのに・・「雲に隠れてしまった」のです・・・夜半の月のように。

:いろいろな事情があるのだとは思いますが、

・・・せっかく会えたのに、また別れる。そこに去来する心情とはいかなるものでしょうか。

:夜半の音読みは「やはん」ではなく「よは」です。

「夜半」の古語辞典の説明には、「夜」「夜中」と書かれていました。

:私が子供の頃は、テレビの天気予報が「夜半(やはん)には雨になるでしょう」という言い方をしていたことを覚えています。なので(学生時代…あまり追求した勉強はしていなかった頃)、私はこの歌の「夜半」を「やはん」と読んで、字余りだなぁ・・と思っていたものです。

:気象庁のHPを閲覧すると、「夜半」については ”日常的に使われることが少なくなっているので使わない」と書かれていました。現代では死語に近いものなのですね。〔参照:気象庁/時に関する用語

「夜半の月」が「夜中の月」だということは分かりましたが、鑑賞すべきは、その特徴です。

たとえば・・こんな情景をイメージしてみたいと思います。

夜半の月/イメージ

夜、ほどほどに雲の出ている空。

そこに輝く月。

すると・・・

今さっき輝いていた月が、

「今見えていたのに、もう雲の中に入って見えなくなってしまった…」という場面は多々あると思います。

※使用した古語辞典は〔角川 必携古語辞典 全訳版:平成 9年11月初版〕です。

というのが、この歌の意訳例です。

それでは、画像とともに、もう一度、声に出して詠んでみましょう。

画像例を載せました。情景を想像してみましょう

〔読み〕

めぐりあひて みしやそれとも わかぬまに

くもがくれにし よはのつきかな

< 夜半の月/例 >

(画像はイメージです/出典:photoAC)

【考察】

以前この歌を考察したときに書いた、作者の心情を推察した私の一文があるので、ここに載せたいと思います。

以下のように想像しながらこの歌を詠んでみると、この十七文字は言葉の芸術なのだなぁ..と思います。

推察ですから、もちろん本当のことはわかりません。

むしろ、本当のことを問題にする意味はないと思います。

詩歌は、その作品から読み取り想像できる感慨が、鑑賞の全てだと私は考えているからです。

<推察/イメージ>

紫式部が住んでいる屋敷に、紫式部の友達がやってきました。

やっと再会できた・・と喜んでいた紫式部

でも、友達は、あっという間に帰っていってしまったのです。

人それぞれに、それぞれの事情というものがあるから、その理由は追求しない。

会って別れてまた会って、

別れて会ってまた別れて・・・

人と人との出会いの刹那に無常を感じた紫式部は、

その無常感を、

真夜中の月に重ね合わしたのかもしれません。

ある時は煌々と大地を照らし、

ある時は雲に遮られて忍び、

ある時は雲から出たり隠れたり忙しく、

その様子は、

人の生きざまと同じように変化の連続なのです。

人生が刹那だとすると、月の輝きもまた刹那。

人生が無常なら、月もまた無常。

そんな思いに、心は嘆き悲しんでいたのかもしれません。

・上記の囲みの文章は、以下にあります。

・百人一首/月の歌/英訳・英語で味わう日本の名月/日本の月を詠んだ和歌11首

他にも関連した記事がございます。読んでみてくださいませ。

読んでくださり、ありがとうございます。